Предложение |
Перевод |
If I need a publicity agent, I'll hire one. |
Если бы мне нужен был рекламный агент, я бы его уже нашел. |
Not to mention the little matter of a publicity agent. |
Не говоря уже о том, что мне нужен агент по рекламе. |
The General Labour Act also prohibits minors from working in theatres, cinemas, night clubs, cabarets, dance halls and similar establishments and as a salesperson or publicity agent for pharmaceuticals. |
Общий закон о труде запрещает также несовершеннолетним работать в театрах, кинозалах, ночных клубах, кабаре, дансингах и аналогичных заведениях, а также заниматься продажей или рекламой лекарственных средств. |
I didn't hire a publicity agent. |
Я не нанимала рекламного агента. |
Archaeologists are underpaid publicity agents for deceased royalty. |
Археологи - низкооплачиваемые рекламные агенты для покойных особ королевской крови. |
Posing as head of publicity for a real estate agency, agent 8047 obtained a copy of this document. |
Под прикрытием руководителя отдела рекламы одной компании,... 8047-му удалось получить абонентский ящик. |